О ратификации Договора о правовом статусе граждан одного государства, постоянно проживающих на территории другого государства

Закон Республики Казахстан от 30 декабря 1999 года № 20-II

Ратифицировать Договор о правовом статусе граждан одного государства, постоянно проживающих на территории другого государства, совершенный в Москве 28 апреля 1998 года.

Президент
Республики Казахстан
 

Договор о правовом статусе граждан одного государства, постоянно проживающих на территории другого государства <*>

Сноска. Ратификационная грамота Республикой Казахстан депонирована 12 апреля 2000 года.

Республика Беларусь, Республика Казахстан, Кыргызская Республика и Российская Федерация, именуемые в дальнейшем Сторонами,

в целях дальнейшего развития дружественных отношений между ними,

стремясь в интересах своих граждан к обеспечению равных условий их проживания на территории каждой из Сторон и, в этой связи, желая предоставить гражданам одной Стороны, постоянно проживающим на территории другой Стороны, правовой статус, максимально приближенный к правовому статусу граждан этой другой Стороны,

договорились о нижеследующем:

Статья 1

1. Для целей настоящего Договора:

а) "постоянный житель" означает гражданина одной Стороны, постоянно проживающего на территории другой Стороны на основании разрешения, выданного этой другой Стороной;

б) "Сторона гражданства" означает Сторону, гражданином которой является постоянный житель;

в) "Сторона проживания" означает Сторону, на территории которой постоянно проживает постоянный житель.

Статья 2

1. Признаваемым Сторонами разрешением, удостоверяющим статус постоянного жителя в соответствии с настоящим Договором, является документ, выдаваемый компетентными органами Стороны проживания или отметка, проставляемая компетентными органами Стороны проживания в документах, удостоверяющих личность и гражданство постоянного жителя и выдаваемых в соответствии с законодательством Стороны гражданства.

2. Стороны обмениваются образцами документов, указанных в пункте 1 настоящей статьи, по дипломатическим каналам.

3. Выезд постоянного жителя за пределы территории Стороны проживания в связи с учебой, работой, лечением, командировкой, военной службой и в других подобных случаях, не влияет на его правовой статус, определяемый настоящим Договором.

Статья 3

Постоянный житель сохраняет правовую связь со Стороной гражданства, пользуется ее покровительством и защитой.

Постоянный житель обязан соблюдать законы и другие нормативные правовые акты, а также уважать традиции и обычаи Стороны проживания.

Статья 4

Постоянный житель пользуется такими же правами и свободами, и несет такие же обязанности, что и граждане Стороны проживания с изъятиями, установленными настоящим Договором и Конституциями Сторон.

На гражданина одной Стороны, постоянно проживающего на территории другой Стороны, не распространяются ограничения в правах или дополнительные обязанности, которые могут быть установлены для иностранных граждан в Стороне проживания после вступления в силу настоящего Договора.

Постоянный житель не несет в Стороне проживания всеобщую воинскую обязанность и может быть ограничен законом Стороны проживания в осуществлении следующих прав:

а) избирать и быть избранным на высшие государственные должности и в выборные государственные органы Стороны проживания;

б) участвовать в референдумах (в народном голосовании), проводимых Стороной проживания;

в) занимать должности в органах представительной, законодательной, исполнительной и судебной власти Стороны проживания, а также иные должности, назначение на которые предполагает наличие гражданства Стороны проживания.

Статья 5

На постоянного жителя не распространяются ограничения, которые установлены или могут быть установлены для иностранных граждан в Стороне проживания, связанные с условиями и порядком въезда, проживания и выезда.

Статья 6

1. Документы государственного образца об уровне образования и (или) квалификации, выданные постоянному жителю в учебном заведении Стороны гражданства, признаются на территории Стороны проживания независимо от даты их выдачи.

2. Документы, указанные в пункте 1 настоящей статьи, дают право постоянному жителю поступать в учебные заведения, расположенные на территории любой из Сторон, и действительны при приеме на работу по указанной в документах специальности.

Статья 7

Постоянный житель участвует в приватизации государственной собственности на территории Стороны проживания на условиях, установленных в соответствии с законодательством Стороны проживания, если иное не определено другим договором между Сторонами.

Статья 8

1. Документы, дающие право на пересечение государственных границ Сторон с государствами, не являющимися участниками настоящего Договора, выдаются дипломатическими представительствами или консульскими учреждениями Стороны гражданства на территории Стороны проживания по согласованию с соответствующими органами Стороны проживания.

2. На постоянного жителя распространяются ограничения на выезд, предусмотренные законодательством Стороны гражданства и Стороны проживания. Стороны будут предпринимать меры к недопущению выезда в государства, не являющиеся участниками настоящего Договора, постоянных жителей, в отношении которых действуют ограничения на выезд, установленные в соответствии с законодательством Стороны гражданства или Стороны проживания.

Статья 9

1. Дееспособность постоянного жителя определяется по законодательству Стороны гражданства.

2. Дееспособность постоянного жителя в отношении гражданско-правовых сделок определяется по законодательству Стороны проживания.

3. По делам об ограничении или восстановлении дееспособности постоянного жителя, а также по делам о признании постоянного жителя безвестно отсутствующим или объявлении умершим и по делам об установлении факта смерти постоянного жителя, компетентные органы Стороны проживания информируют дипломатическое представительство или консульское учреждение Стороны гражданства.

Статья 10

1. Усыновление или его отмена, установление или отмена опеки или попечительства в случае, когда усыновителем, опекуном или попечителем является постоянный житель, а лицо в отношении которого осуществляется усыновление или его отмена, устанавливается или отменяется опека или попечительство, является гражданином Стороны проживания, регулируется законодательством этой Стороны.

2. В случае, когда в отношении постоянного жителя осуществляется усыновление или его отмена, устанавливается или отменяется опека и попечительство, применяется законодательство Стороны гражданства.

Статья 11

Настоящий Договор не наносит ущерба положениям законодательства Сторон и международным договорам, которые заключены или могут быть заключены между ними, устанавливающими режим более благоприятный, чем тот, который предусмотрен настоящим Договором.

Статья 12

Споры и разногласия, возникающие в связи с применением или толкованием настоящего Договора, решаются путем консультаций или переговоров между Сторонами.

Статья 13

1. Настоящий Договор подлежит ратификации. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Интеграционному Комитету, который назначается депозитарием настоящего Договора.

2. Любое государство-участник Содружества Независимых Государств, не подписавшее настоящий Договор, может присоединиться к нему, сдав депозитарию грамоту о присоединении к настоящему Договору.

Статья 14

1. Настоящий Договор вступает в силу на тридцатый день со дня сдачи на хранение четвертой ратификационной грамоты.

2. Для каждого государства, которое ратифицирует настоящий Договор или присоединится к нему после его вступления в силу, он вступает в силу на тридцатый день со дня сдачи на хранение этим государством своей ратификационной грамоты.

Статья 15

Любая Сторона настоящего Договора может выйти из него, направив об этом депозитарию письменное уведомление. Действие настоящего Договора прекращается в отношении этой Стороны по истечении двенадцати месяцев со дня получения депозитарием такого уведомления.

Совершено в г. Москве 28 апреля 1998 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.

Подлинный экземпляр хранится в Интеграционном Комитете Республики Беларусь, Республики Казахстан, Кыргызской Республики и Российской Федерации, который направит каждому государству, подписавшему настоящий Договор, его заверенную копию.

* * *