О внесении изменений и дополнений в некоторые постановления Правления Национального Банка Республики Казахстан по вопросам платежей и платежных систем

Постановление Правления Национального Банка Республики Казахстан от 3 июля 2026 года № 81

Правление Национального Банка Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Утвердить прилагаемый Перечень некоторых постановлений Правления Национального Банка Республики Казахстан, в которые вносятся изменения и дополнения по вопросам платежей и платежных систем (далее – Перечень).

2. Департаменту платежных систем и цифровых финансовых технологий Национального Банка Республики Казахстан в установленном законодательством Республики Казахстан порядке обеспечить:

1) совместно с Юридическим департаментом Национального Банка Республики Казахстан государственную регистрацию настоящего постановления в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

2) размещение настоящего постановления на официальном интернет-ресурсе Национального Банка Республики Казахстан после его официального опубликования;

3) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего постановления представление в Юридический департамент Национального Банка Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятия, предусмотренного подпунктом 2) настоящего пункта.

3. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на курирующего заместителя Председателя Национального Банка Республики Казахстан.

4. Настоящее постановление вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования, за исключением пункта 4 Перечня, который вводится в действие с 19 июля 2026 года.

Председатель Национального Банка Республики Казахстан                                                                                                                                                             Т. Сулейменов

СОГЛАСОВАНО
Агентство Республики Казахстан
по регулированию и развитию
финансового рынка 

СОГЛАСОВАНО
Министерство финансов
Республики Казахстан

Утвержден постановлением
Правления Национального
Банка Республики Казахстан
от 3 июля 2026 года
№ 81

Перечень некоторых постановлений Правления Национального Банка Республики Казахстан, в которые вносятся изменения и дополнения по вопросам платежей и платежных систем

1. Внести в постановление Правления Национального Банка Республики Казахстан от 31 августа 2016 года № 201 «Об утверждении Правил функционирования межбанковской системы переводов денег» (зарегистрировано в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 14310) следующие изменения:

в Правилах функционирования межбанковской системы переводов денег, утвержденных указанным постановлением:

часть вторую пункта 1 изложить в следующей редакции:

«Порядок функционирования межбанковской системы переводов денег включает условия участия в системе, правовую основу функционирования системы, услуги, оказываемые Национальным Банком и Центром в системе, и виды операций, взаимодействие пользователя с системой, процедуры кибербезопасности, открытие операционного дня, функционирование системы в течение операционного дня, очередь, завершенность (окончательность) платежей и (или) переводов денег в системе, прием в систему и изъятие денег из системы в течение операционного дня, осуществление трансграничных платежей и (или) переводов денег через систему, закрытие операционного дня, предоставление информационных сообщений в течение и в конце операционного дня и систему управления рисками в системе.»;

в пункт 1-1 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

в пункт 2 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

пункт 4 изложить в следующей редакции:

«4. В Правилах используются понятия, предусмотренные Цифровым кодексом Республики Казахстан, законами Республики Казахстан «О платежах и платежных системах» (далее – Закон о платежах и платежных системах), «О рынке ценных бумаг», а также следующие понятия:

1) аудиторский след – последовательная регистрация событий по обработке электронных сообщений в системе, информация по которой сохраняется в системе и пользователями системы;

2) аутентификация – комплекс мер для подтверждения подлинности пользователей системы при обмене платежными и информационными сообщениями, а также для подтверждения подлинности платежных и информационных сообщений;

3) платежи социальной направленности – пенсионные выплаты и (или) выплаты пособий, социальных и иных выплат из государственного бюджета или Государственного фонда социального страхования, жилищные выплаты и иные платежи из бюджета;

4) программно-технический комплекс системы – технические, программные или другие средства, обеспечивающие работу системы, включающие цифровую систему, сервера и терминалы системы, средства коммуникации (передачи данных);

5) основной центр программно-технического комплекса системы (далее – основной центр) – программно-технический комплекс системы, обеспечивающий работу системы в обычном (повседневном) режиме;

6) резервный центр программно-технического комплекса системы (далее – резервный центр) – резервный программно-технический комплекс системы, обеспечивающий работу системы при возникновении нестандартных ситуаций или проведении плановых работ в основном центре;

7) финансовая организация-нерезидент – финансовая организация (банк), созданная за пределами Республики Казахстан, имеющая право на осуществление банковских операций по законодательству государства, в котором она зарегистрирована, не являющаяся пользователем системы и обслуживающая физическое или юридическое лицо, в пользу которого направляется либо от которого получен трансграничный платеж и (или) перевод денег;

8) дебетовый перевод – перевод денег, при котором пользователь-инициатор является пользователем-бенефициаром;

9) сводное платежное сообщение – платежное сообщение от одного отправителя денег в пользу нескольких бенефициаров одного банка-бенефициара или от нескольких отправителей денег одного банка-отправителя денег в пользу одного бенефициара;

10) системный риск – риск невыполнения обязательств одного или нескольких пользователей по одному или нескольким переводам денег, вызванный невыполнением обязательств одного или нескольких пользователей;

11) пользователь системы (далее – пользователь) – участник системы, Национальный Банк и (или) оператор (операционный центр) иной платежной системы;

12) очередь – механизм управления рисками, при котором при отсутствии либо недостаточности суммы денег на позиции пользователя-отправителя денег платежные сообщения становятся в очередь в ожидании момента расчета после поступления необходимых сумм денег на позицию пользователя в течение операционного дня;

13) кредитовый перевод – перевод денег, при котором пользователь-инициатор является пользователем-отправителем денег;

14) кредитный риск – риск, связанный с возможностью несвоевременного выполнения (невыполнения) контрагентом своих обязательств в полном объеме;

15) операционный риск – риск, связанный с недостатками цифровых систем или внутренних процессов, человеческими ошибками, сбоями или нарушениями в управлении системой, в том числе вследствие внешних событий;

16) позиция системы в Центре – позиция, обрабатываемая Центром и предназначенная для контроля общей суммы денег, переведенных пользователями на счет системы в Национальном Банке, и переводов денег пользователей в системе;

17) риск ликвидности – риск пользователя-отправителя денег, связанный с возможностью несвоевременного выполнения (невыполнения) своих обязательств по переводу денег в полном объеме;

18) позиция пользователя в системе (далее – позиция пользователя) – позиция, предназначенная для учета суммы денег пользователя системы, переведенной им с корреспондентского счета в теңге, открытого в Национальном Банке (далее – корреспондентский счет пользователя), для осуществления платежей и переводов денег через систему;

19) пользователь-отправитель денег – пользователь, с позиции которого переводятся (списываются) деньги;

20) пользователь-инициатор – пользователь, направивший платежное сообщение в систему. Пользователь-инициатор является пользователем-отправителем денег или пользователем-бенефициаром;

21) пользователь-бенефициар – пользователь, на позицию которого переводятся деньги;

22) пользователь-посредник – пользователь, осуществляющий перевод денег по трансграничным платежам и (или) переводам денег между пользователями и финансовыми организациями-нерезидентами;

23) платежное указание – указание пользователя на перевод денег с его корреспондентского счета на счет системы в Национальном Банке либо со счета системы в Национальном Банке на его корреспондентский счет;

24) трансграничный платеж и (или) перевод денег – указание по платежу или переводу денег, инициированное отправителем денег или от его имени, где поставщики платежных услуг отправителя денег и бенефициара расположены в различных государствах;

25) счет системы в Национальном Банке – счет, открытый в Национальном Банке и предназначенный для учета денег пользователей, используемых ими для осуществления переводов денег в системе, и перевода сальдо позиций пользователей по переводам денег в систему (из системы);

26) электронное информационное сообщение (далее – информационное сообщение) – электронное сообщение, имеющее электронную цифровую подпись, не относящееся к платежным сообщениям и имеющее информационный характер, в том числе выписки;

27) электронное платежное сообщение (далее – платежное сообщение) – электронное сообщение, имеющее электронную цифровую подпись, на основании которого осуществляются переводы денег по позициям пользователей в системе;

28) электронное сообщение – совокупность информации в цифровом виде в формате, разработанном Центром по согласованию с Национальным Банком.

Понятия рисков, используемые в Правилах, применимы в отношении системы в рамках Правил и изложены в соответствии с Глоссарием терминов, используемых в платежных и расчетных системах, разработанных Комитетом по платежам и рыночным инфраструктурам Банка международных расчетов (Базель, Швейцария, март 2003 года).»;

в заголовок главы 2 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

в пункт 8 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

в часть вторую пункта 9 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

пункт 12 изложить в следующей редакции:

«12. Договор об участии, договор об оказании услуг в системе содержат следующее:

1) предмет договора;

2) права и обязанности сторон;

3) ответственность сторон за невыполнение условий договора;

4) порядок изменения условий и расторжения договора;

5) порядок разрешения споров;

6) другие условия по согласованию сторон.

Договор об участии дополнительно содержит основные условия осуществления платежей и (или) переводов денег в системе, порядок и условия завершенности (окончательности) платежа и (или) перевода денег.

Договор об оказании услуг в системе дополнительно содержит порядок оплаты услуг Центра, соблюдение режима кибербезопасности, конфиденциальности, сохранения банковской тайны и защиты персональных данных.»;

в часть вторую пункта 13 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

заголовок главы 5 изложить в следующей редакции:

«Глава 5. Взаимодействие пользователя с системой, процедуры кибербезопасности»;

в пункт 19 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

пункт 21 изложить в следующей редакции:

«21. В системе соблюдаются процедуры кибербезопасности, установленные Центром, для определения факта передачи электронных сообщений и обнаружения ошибок при их передаче.»;

в пункт 25 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

в пункт 39 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

в пункт 40 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

в пункт 42 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

в часть первую пункта 58 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

в пункт 63 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

пункт 67 изложить в следующей редакции, текст на казахском языке не меняется:

«67. Трансграничные платежи и (или) переводы денег через систему проводятся в теңге с использованием Процедур с дальнейшей конвертацией суммы платежа пользователем-посредником в указанную инициатором платежа и (или) перевода денег валюту платежа.»;

в пункт 69 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

в пункт 70 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

в пункт 73 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

пункты 74 и 75 изложить в следующей редакции:

«74. Пользователь-посредник по трансграничному платежу и (или) переводу денег, направленному от пользователя-отправителя денег финансовой организации-нерезиденту, после приема и обработки платежного сообщения через систему:

1) преобразует формат платежного сообщения в формат, используемый пользователем-посредником для обмена сообщениями с финансовой организацией-нерезидентом;

2) конвертирует сумму платежа в теңге, указанную в платежном сообщении пользователя-отправителя денег, в сумму платежа в иностранной валюте в соответствии с условиями платежного сообщения и представленного им предложения;

3) направляет трансграничный платеж и (или) перевод денег финансовой организации-нерезиденту.

75. Пользователь-посредник по трансграничному платежу и (или) переводу денег, направленному от финансовой организации-нерезидента пользователю-бенефициару, после приема и обработки платежного сообщения:

1) преобразует формат платежного сообщения, используемый пользователем-посредником для обмена сообщениями с финансовой организацией-нерезидентом, в формат, используемый в системе;

2) конвертирует сумму платежа в иностранной валюте в сумму платежа в теңге в соответствии с условиями платежного сообщения и представленного им предложения;

3) направляет трансграничный платеж и (или) перевод денег пользователю-бенефициару через систему.»;

в пункт 76 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

подпункт 3) пункта 77 изложить в следующей редакции:

«3) процедуры обеспечения кибербезопасности при преобразовании форматов обмениваемых сообщений;»;

в пункт 83 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

пункт 103 изложить в следующей редакции:

«103. При нарушении пользователем требований Правил, условий договора об участии, договора об оказании услуг в системе, мер кибербезопасности, определенных Правилами и Центром, в том числе, при выявлении проведения пользователем несанкционированных платежей и (или) переводов денег Национальный Банк применяет одну из следующих мер к пользователю:

1) расторжение договора об участии либо исключение условий договора об участии из смешанного договора (договора корреспондентского счета) и (или) расторжение договора об оказании услуг в системе;

2) приостановление участия пользователя в системе до устранения выявленных нарушений.».

2. Внести в постановление Правления Национального Банка Республики Казахстан от 31 августа 2016 года № 203 «Об утверждении Правил применения кодов секторов экономики и назначения платежей» (зарегистрировано в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 14365) следующие изменения и дополнения:

в Правилах применения кодов секторов экономики и назначения платежей, утвержденных указанным постановлением:

абзац первый пункта 2 изложить в следующей редакции:

«2. В Правилах используются понятия, предусмотренные Цифровым кодексом Республики Казахстан, Законом Республики Казахстан «О платежах и платежных системах», а также следующие понятия:»;

часть вторую пункта 4 изложить в следующей редакции:

«По входящему из-за рубежа или от банка-участника Международного финансового центра «Астана» платежу и (или) переводу денег при отсутствии в платежном документе проставленных кодов секторов экономики и назначения платежей банк-резидент Республики Казахстан, филиал банка-нерезидента Республики Казахстан самостоятельно проставляет в цифровых системах банка, филиала банка-нерезидента Республики Казахстан коды секторов экономики и назначения платежей на основании полученных по платежу и (или) переводу денег документов.»;

в приложении 2:

в Детализированной таблице кодов назначения платежей:

в разделе 1 «Специфические переводы»:

строки по кодам назначения платежа 113 и 114 изложить в следующей редакции:

«

113
Выплаты целевых накоплений, в том числе:

выплаты акционерным обществом «Единый накопительный пенсионный фонд» целевых накоплений

перевод выплат целевых накоплений уполномоченным оператором банку-участнику и между банками-участниками
114
Возврат ранее выплаченных сумм целевых накоплений, в том числе:

возврат в акционерное общество «Единый накопительный пенсионный фонд» ранее выплаченных сумм целевых накоплений

возврат сумм целевых накоплений банком-участником уполномоченному оператору

»;

после строки с кодом назначения платежа 195 «Реализация электронных денег» дополнить строками, порядковыми номерами 196, 197, 198 и 199 следующего содержания:
«
196
Выпуск цифрового теңге
197
Погашение цифрового теңге
198
Покупка цифрового теңге у клиента
199
Приобретение цифрового теңге клиентом

»;

в разделе 2 «Операции с иностранной валютой и драгоценными металлами»:

строки по коду назначения платежа 211 изложить в следующей редакции, текст на казахском языке не меняется:

«
211
Покупка иностранной валюты за теңге на бирже,

в том числе:

операции по неттингу сделок по купле-продаже иностранной валюты на бирже

»;

строки по коду назначения платежа 213 изложить в следующей редакции, текст на казахском языке не меняется:

«

213
Покупка иностранной валюты за теңге вне биржи,

в том числе:

выдача наличных теңге за безналичную иностранную валюту

зачисление банком, филиалом банка-нерезидента Республики Казахстан теңге на банковский счет клиента в оплату за безналичную иностранную валюту

операции по неттингу сделок по купле-продаже иностранной валюты вне биржи

»;

строку по коду назначения платежа 221 изложить в следующей редакции, текст на казахском языке не меняется:
«
221
Продажа иностранной валюты за теңге на бирже

»;

строки по коду назначения платежа 223 изложить в следующей редакции, текст на казахском языке не меняется:

«

223
Продажа иностранной валюты за теңге вне биржи,

в том числе:

выдача наличной иностранной валюты за безналичные теңге

продажа клиентом со своего банковского счета безналичной иностранной валюты банку, филиалу банка-нерезидента Республики Казахстан за теңге

»;

в разделе 3 «Вклады (депозиты)»:

строку по коду назначения платежа 332 изложить в следующей редакции:

«

332
Перечисление юридическим лицом/ индивидуальным предпринимателем в банк, филиал банка-нерезидента Республики Казахстан заработной платы, оплаты трудового отпуска для последующего зачисления на банковские счета работников данного юридического лица/ индивидуального предпринимателя

»;

строки по коду назначения платежа 334 изложить в следующей редакции, текст на казахском языке не меняется:

«

334
Зачисление банком, филиалом банка-нерезидента Республики Казахстан на банковский счет клиента безналичных денег в оплату за наличную валюту,

в том числе:

безналичной иностранной валюты (в том числе с учетом комиссионного вознаграждения) в оплату за наличную иностранную валюту

безналичных теңге (в том числе с учетом комиссионного вознаграждения) в оплату за наличные теңге

»;

строки по коду назначения платежа 344 изложить в следующей редакции, текст на казахском языке не меняется:

«

344
Выдача (продажа) наличных денег за безналичную валюту,

в том числе:

наличных теңге за безналичные теңге

наличной иностранной валюты за безналичную иностранную валюту

»;

в разделе 8 «Услуги»:

строки по коду назначения платежа 851 изложить в следующей редакции:
«

851
Платежи за компьютерные услуги,

в том числе:

услуги по компьютерному программированию

услуги по изданию программного обеспечения

услуги консультационные в области компьютерных технологий

услуги по управлению компьютерным оборудованием

услуги по сборке, установке, техническому обслуживанию и ремонту компьютеров и периферийных устройств

услуги в области цифровых технологий и компьютерных систем

услуги по обработке данных, сайтов и услуги аналогичные

процессинговые услуги (сбор, обработка и передача информации, формируемой при осуществлении платежей и других операций с использованием платежных карточек)

создание, хранение и работа с массивами данных в режиме реального времени; обработка данных, включая табулирование данных, обработку данных в режиме коллективного использования компьютерного времени или на основе почасового графика, управление вычислительными комплексами внешних пользователей на постоянной основе

содержание веб-порталов

»;

в примечании:

часть вторую пункта 2 изложить в следующей редакции:

«Код 150 «Транзитные переводы по корреспондентским счетам банков, филиалов банков-нерезидентов Республики Казахстан» указывается банком-посредником. При получении транзитного платежа банк бенефициара указывает в цифровой системе коды секторов экономики и назначения платежей, соответствующие сделкам. Необходимые реквизиты данного платежа банком бенефициара указываются на основании договора между клиентами, в соответствии с которым производится оплата за реализованные товары или оказанные услуги.».

3. Внести в постановление Правления Национального Банка Республики Казахстан от 31 августа 2016 года № 217 «Об утверждении Правил функционирования межбанковской системы платежных карточек» (зарегистрировано в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 14306) следующие изменения и дополнения:

в Правилах функционирования межбанковской системы платежных карточек, утвержденных указанным постановлением:

пункт 2 изложить в следующей редакции:

«2. В Правилах используются понятия, предусмотренные законами Республики Казахстан «О платежах и платежных системах», «О рынке ценных бумаг», Правилами выпуска платежных карточек, а также требованиями к деятельности по обслуживанию операций с их использованием на территории Республики Казахстан, утвержденными постановлением Правления Национального Банка Республики Казахстан от 31 августа 2016 года № 205 «Об утверждении Правил выпуска платежных карточек, а также требований к деятельности по обслуживанию операций с их использованием на территории Республики Казахстан» (зарегистрировано в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 14299), а также следующие понятия:

1) авторизация – разрешение эмитента платежной карточки на осуществление операций с использованием платежной карточки. Процедура получения авторизации устанавливается в соответствии с договором, заключенным между операционным центром системы и (или) оператором международной системы платежных карточек и участником системы;

2) авторизационное сообщение – запрос (ответ), содержащий информацию, необходимую для проведения авторизации, и передаваемый между участниками системы через операционный центр системы;

3) межбанковская комиссия – денежная сумма, уплачиваемая одним участником системы другому участнику системы при осуществлении операции по выпущенным участником системы платежным карточкам в сети обслуживания другого участника системы;

4) межбанковские платежи и (или) переводы денег (далее – межбанковские платежи) – платежи и (или) переводы денег, осуществляемые одним участником системы в пользу другого участника системы по операциям с использованием платежных карточек в сети обслуживания данного участника системы;

5) система обеспечения завершенности расчетов (далее – система обеспечения) – механизм, используемый Национальным Банком Республики Казахстан для обеспечения завершенности расчетов по межбанковским платежам (или) переводам денег, осуществленным на территории Республики Казахстан с использованием платежных карточек международных систем платежных карточек, выпущенных банками, и обработанным в системе;

6) участник системы обеспечения завершенности расчетов (далее – участник системы обеспечения) – участник системы, присоединившийся к системе обеспечения на основании договора об участии в системе обеспечения завершенности расчетов (далее – договор об обеспечении);

7) сумма обеспечения завершенности расчетов (далее – сумма обеспечения) – размер обеспечения, рассчитываемый для каждого участника системы обеспечения, и предназначенный для завершения Национальным Банком Республики Казахстан расчетов по операциям участника системы обеспечения в системе в соответствии с условиями договора об обеспечении;

8) счет обеспечения завершенности расчетов (далее – счет обеспечения) – счет, открытый для участника системы на основании договора об обеспечении и договора с Клиринговым центром;

9) участник системы – банк второго уровня, филиал банка-нерезидента Республики Казахстан и (или) организация, осуществляющая отдельные виды банковских операций (далее – банк), выполняющий (выполняющая) в системе функции эмитента платежной карточки и (или) эквайера на основании заключенного договора с операционным центром системы;

10) банковский идентификационный номер по выпускаемым платежным карточкам участника системы (далее – банковский идентификационный номер) – уникальный номер, присвоенный эмитенту соответствующей системой платежных карточек для идентификации выпускаемой им платежной карточки в данной системе;

11) операционный центр системы – акционерное общество «Национальная платежная корпорация Национального Банка Республики Казахстан»;

12) операционные правила операционного центра системы (далее – операционные правила) – внутренний документ операционного центра системы, определяющий порядок его деятельности и условия осуществления закрепленных за ним функций;

13) Клиринговый центр – клиринговая организация, имеющая лицензию на осуществление клиринговой деятельности, и осуществляющая функции центрального контрагента для участников системы обеспечения на основании договоров с участниками системы обеспечения и договора с Национальным Банком Республики Казахстан;

14) финансовое сообщение – платежный документ, содержащий информацию, необходимую для проведения межбанковского платежа по операции с использованием платежной карточки, и представляющий собой денежные обязательства (требования) одного участника системы по отношению к другому участнику системы;

15) заем «овердрафт» – краткосрочный заем на один операционный день, предоставляемый Национальным Банком Республики Казахстан участникам системы в случае отсутствия или недостаточности денег на их позиции в межбанковской системе переводов денег для осуществления перевода денег по результатам клиринга межбанковских платежей (далее – клиринг);

16) маршрутизация сообщений по операциям с использованием платежных карточек (далее – маршрутизация сообщений) – процесс определения маршрута следования и передачи сообщений по межбанковским платежам между участниками системы;

17) сообщение – группа цифровых данных, используемых для обмена информацией между операционным центром системы и участниками системы;

18) международная система платежных карточек – система платежных карточек, обеспечивающая осуществление операций с использованием платежных карточек в рамках данной системы на территории трех и более стран, участниками которой являются банки, а оператором – юридическое лицо, созданное в соответствии с законодательством иностранного государства;

19) расходный лимит (авторизационный лимит) – сумма денег по операциям участника системы обеспечения, разрешенная к обработке в системе, рассчитываемая Клиринговым центром.»;

подпункт 5) пункта 4 изложить в следующей редакции:

«5) обеспечение защиты сообщений при осуществлении их маршрутизации, клиринге и переводе денег по результатам клиринга в соответствии с требованиями, установленными Цифровым кодексом Республики Казахстан, Законом Республики Казахстан «О кибербезопасности» и договорами;»;

пункт 16 изложить в следующей редакции:

«16. В случае недостаточности или отсутствия денег у участника системы обеспечения для завершенности расчетов своих обязательств по результатам клиринга Национальным Банком Республики Казахстан предоставляется ликвидность в размере, не превышающем сумму обеспечения участника.

В случае невозврата участником данной ликвидности в размере, не превышающем сумму обеспечения участника, на счет Национального Банка Республики Казахстан в межбанковской системе переводов денег, в срок, установленный договором об обеспечении, в целях обеспечения исполнения участником своих обязательств, обеспечение участника передается Клиринговым центром Национальному Банку Республики Казахстан на основании информации, полученной от Национального Банка Республики Казахстан, в порядке, определенном правилами Клирингового центра.»;

дополнить пунктом 16-1 следующего содержания:

«16-1. В случае недостаточности или отсутствия денег у участника системы для осуществления перевода денег по результатам клиринга и при недостаточности суммы обеспечения в рамках системы обеспечения, Национальным Банком Республики Казахстан предоставляется заем «овердрафт» на основании договора, заключенного между участником системы и Национальным Банком Республики Казахстан, в котором определяются порядок и условия предоставления займа «овердрафт», и на основании внутренней оценки Национального Банка Республики Казахстан.»;

пункт 17 изложить в следующей редакции:

«17. Допускается создание гарантийного фонда, формируемого за счет сумм обеспечения участников системы обеспечения, и внедрение иных методов обеспечения своевременного осуществления переводов денег по результатам клиринга и управления рисками невозврата участниками ликвидности, предоставленной в соответствии с пунктом 16 Правил.»;

подпункт 3) пункта 23 изложить в следующей редакции:

«3) наличие резервного центра для хранения информации и восстановления цифровых систем, баз данных при возникновении чрезвычайных и непредвиденных ситуаций;»;

подпункт 4) пункта 30 изложить в следующей редакции:

«4) осуществления мониторинга и анализа функционирования системы с целью выявления причин нарушений функционирования системы, устройств, цифровых систем, выработки и реализации мер по их устранению;»;

главу 4 изложить в следующей редакции:

«Глава 4. Функционирование системы обеспечения по платежным карточкам международных систем платежных карточек

32. В системе обеспечения участвуют банки, являющиеся участниками международных систем платежных карточек.

33. Для участия в системе обеспечения и получения статуса участника системы обеспечения требуется следующее:

1) наличие договора об обеспечении;

2) наличие счета обеспечения участника системы, открытого в соответствии с договором об обеспечении и договором с Клиринговым центром;

3) обеспечение участником системы наличия на счете обеспечения остатка на сумму обеспечения, рассчитанную Клиринговым центром;

4) наличие договора с Клиринговым центром или клиринговым участником, обслуживающим участника системы обеспечения.

Счет обеспечения используется в соответствии с договором об обеспечении, правилами Клирингового центра и договором участника системы обеспечения с Клиринговым центром, в случаях неисполнения участником системы обеспечения своих обязательств.

34. В целях соответствия суммы обеспечения участника системы обеспечения суммам операций, обрабатываемых в системе, Клиринговый центр ежемесячно не позднее 5 (пятого) рабочего дня месяца осуществляет расчет (перерасчет) суммы обеспечения участника системы обеспечения. Информация о сумме обеспечения на текущий месяц в указанный срок доводится Клиринговым центром до сведения участника системы обеспечения для обеспечения им данной суммы на счете обеспечения.

35. Участник системы обеспечения ежемесячно, в срок, установленный договором об обеспечении, но не позднее 7 (седьмого) рабочего дня месяца, обеспечивает исполнение требований пункта 34 Правил.

36. Управление рисками в системе обеспечения, в том числе контроль расчета расходного лимита, осуществляется Национальным Банком Республики Казахстан.».

4. Внести в постановление Правления Национального Банка Республики Казахстан от 29 апреля 2026 года № 43 «Об утверждении Правил функционирования межбанковской системы мобильных платежей» (зарегистрировано в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 38623) следующие изменения и дополнения:

преамбулу изложить в следующей редакции:

«В соответствии с подпунктом 18-1) абзаца второго части второй пункта 19 Положения о Национальном Банке Республики Казахстан, утвержденного Указом Президента Республики Казахстан от 31 декабря 2003 года № 1271 «Об утверждении Положения и структуры Национального Банка Республики Казахстан», Правление Национального Банка Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:»;

в Правилах функционирования межбанковской системы мобильных платежей, утвержденных указанным постановлением:

дополнить пунктами 28-1 и 28-2 следующего содержания:

«28-1. Платежное сообщение участника содержит следующие реквизиты:

1) наименование платежного документа;

2) номер платежного документа, число, месяц, год его выписки, которые указываются цифрами;

3) полное или сокращенное наименование отправителя денег и (или) бенефициара;

фамилию, имя, отчество (при его наличии) физического лица отправителя денег и (или) бенефициара, а также фактического плательщика и (или) фактического (конечного) бенефициара;

4) индивидуальный идентификационный код отправителя денег и бенефициара.

В случае отсутствия у физического лица индивидуального идентификационного кода, указываются данные документа, удостоверяющего его личность, а также адрес места жительства;

5) полное или сокращенное наименование банка отправителя денег и банка бенефициара, их банковские идентификационные коды;

6) назначение платежа, а также его кодовое обозначение;

7) сумма платежа, обозначенная цифрами и прописью. Тиыны в сумме прописью указываются цифрами.

Если сумма платежа цифрами выражена в теңге, без указания тиын, то тиыны в сумме прописью не указываются;

8) индивидуальный идентификационный номер или бизнес-идентификационный номер отправителя денег, бенефициара, а также фактического плательщика и (или) фактического (конечного) бенефициара, за исключением случая, когда отправитель денег или бенефициар являются иностранными гражданами и (или) лицами без гражданства, по которым указывается их адрес (для физических и юридических лиц) либо реквизиты документа, удостоверяющего личность (для физического лица);

9) код отправителя денег (КОд) и код бенефициара (КБе). В случае, если отправитель денег или бенефициар являются нерезидентами Республики Казахстан, указывается страна резидентства – двухбуквенный код соответствующей страны в соответствии с национальным классификатором Республики Казахстан НК РК ISO 3166-1-2016 «Коды для представления названий стран и единиц их административно-территориальных подразделений. Часть 1. Коды стран».

Не требуется указание фактического плательщика, фактического (конечного) бенефициара, если они совпадают в одном лице соответственно с отправителем денег, бенефициаром.

Ответственность за правильное указание реквизитов фактического плательщика и (или) фактического (конечного) бенефициара несет клиент участника-отправителя денег.

28-2. При информационном обмене сообщениями между участниками в процессе осуществления платежей и (или) переводов денег участники обеспечивают передачу следующих реквизитов:

1) полное или сокращенное наименование отправителя денег и (или) бенефициара;

фамилию, имя, отчество (при его наличии) физического лица отправителя денег и (или) бенефициара, а также фактического плательщика и (или) фактического (конечного) бенефициара;

2) индивидуальный идентификационный номер или бизнес-идентификационный номер отправителя денег и (или) бенефициара;

3) полное или сокращенное наименование банка отправителя денег и (или) банка бенефициара, их банковские идентификационные коды.

В целях противодействия мошенничеству и противоправным инцидентам при обмене информационными сообщениями участники дополнительно передают данные, определяемые операционной документацией, о результате оценки уровня риска операции на основе профиля активности клиента.»;

пункт 67 изложить в следующей редакции, текст на казахском языке не меняется:

«67. Для целей предотвращения мошенничества в системе устанавливается ограничение на максимальную сумму 1 (одной) операции между физическими лицами в размере 1 000 000 (один миллион) теңге. Участниками могут устанавливаться дополнительные ограничения по частоте указанных операций согласно внутренним документам участников.

Ограничения в системе по платежам по QR-коду отсутствуют.».